Disclaimer
This book is transliteration of Umera Ahmed’s masterpiece Peer-e-Kaamil WITHOUT HER PERMISSION.
This is only for those readers who understand Urdu but can’t read it. On Goodreads, some people asked meabout Roman transliteration of Peer-e-Kamil. I couldn’t find it, so I made a mental note to try and make it available to others for free when I get time. Then I forgot about it because I never get time.
And this morning, I got this book. Some kind soul had enough time to transliterate, print, and spiral bind and bring it home.
Anyone interested in reading the roman version can borrow from me.
And those online can read it here.
P.S. This is NOT English translation. If you want that, it’s available on Amazon.
Asjad darwaza khol kar apni maa ke kamre me dakhilhua.
“Ammi, aapse ek zaruri baat karni hai.
“Haan ka ho kya baat hai” Asjad sofe par baith gaya.
“Aap Hashim uncle ki taraf nahi gayi? “
“Nahi, kyu khaas baat hai?”
“Haan, Imama is weekend par aayi hui hai.”
“Achha! Aaj shaam ko chalenge. Tum gaye theywahan? “ Shakeela ne muskurate hue poocha.
“Haan me gaya tha. “
“Kaisi hai wo? Is baar to khaase arse baad aayi hai.”Shakeela ko yaad aaya.
“Haan, 2 maah baad” Shakeela ko Asjad kuch uljha
hua laga. “Kuch mas’ala hai? “
“Ammi mujhe kaafi arse se Imama kuch badli badly lag rahi hai.” Usne gehra saans lete hue kaha.
“Badli badli? Kya matlab”
“Matlab to aapko me nahi samjha sakta, bas uskarawayiya mujhse kuch ajeeb sa hai.” Asjad ne kandheuchkate hue kaha.
“Aaj to wo mamuli si baat par naraz ho gayi. Pehlejaisi koi baat nahi rahe usme. Me samajh nahi paaraha use hua kya hai
“Tumhe wehem ho gaya hoga Asjad, Uska rawayiyakyu badalne laga. Tum kuch zyada hi jazbati hokarsoch rahe ho.” Shakeela ne use hairani se dekha.
“Nahi Ammi, pehle me bhi yehi samajh raha tha kemujhe wehem ho gaya hai, lekin aaj khaas taur parmujhe apne ye ehsasaat wehem nahi lage. Aaj wo bhtukhde andaaz me baat karti rahi mujhse.
“Tumhara kya khayal hai, us ka rawaiiya kyun badal gaya hai?” Shakeela ne brush mez par rakhte hue kaha.
“ye to mujhe nahin pata”
“Tum ne pucha usse?”
“Ek baar nahin kayi baar”
“Phir……….?”
“Har bar aap ki tarah wo bhi kehti rahi ke mujhe gahat fehmi ho gayi hai.” Us ne kandhe uchkate hue kaha.
“Kabhi kehti hai studies ki wajah se aisa hai. Kabhi kehti hai ab wo mature ho gayi hai is liye…..”
“Ye aisi koi ghalat baat to nahi hai. Ho sakta hai waqai ye baat ho.” Shakeela ne kuch sochte hue kaha.
“Ammi! Baat sanjeedgi ki nahin hai. Mujhe lagta hai wo mujh se katrane lagi hai.” Asjad ne kaha.
“Tum fizool batein kar rahe ho Asjad! Main nahi samajhti ke aisi koi baat hogi, waise bhi tum dono to bachpan se ek dusre ko jante ho, ek dusre ki aadaat se waqif bhi ho.” Shakeela ko bete ke khadhaat bilkul be-maani lage.
“Zahir hai. Umr ke sath kuch tabdeeliyan aa hi jati hain, ab bache to rahe nahin ho tum log.., tum mamuli baton par pareshan hone ki aadat chor do….” Unhon ne bete ko samjhate hue kaha.
“Waise bhi Hashim bhai agle saal uski shadi kar dena chahte hain. Wo keh rahe the k wo baad me apni taalim mukammal karti rahegi. Kam az kam wo to apne farz se subukdosh ho jayenge.” Shakeela ne inkeshaaf kiya.
“Uncle ne aisa kaha?” Asjad kuch chaunka.
“Kai baar kaha hai…. Mera khayal hai wo log tayyariyan bhi kar rahe hain.” Asjad ne itmenaan bhara saans liya.
“Ho sakta hai Imama isi wajah se qadre pareshan ho.”
“Haan ho sakta hai……… Baher haal yahi sahih hai. Agle saal shadi ho jani chahiye.” Asjad ne kuch mutmayin hote hue kaha.
Stay tuned for more book reviews.
Until next time, happy reading!
~~~
Want more of my trademark philosophy daily? Do three things, not necessarily in that order.
Subscribe to my blog.
Find my books on Amazon.
Show some love!
Shabana Mukhtar