Urdu Poetry Explained | Fun Take | Verse #1

اک اور دریا کا سامنا تھا منیر مجھ کو میں ایک دریا کے پار اترا تو میں نے دیکھا اس شعر میں شاعر کن دو دریائوں کی بات کر رہا ہے اور اس نے کیا دیکھا   اس شعر کو سمجھنے کے پہلے ایک اور شعر سمجھنا ضروری ہے۔   یہ عشق نہیں آساں بس…

Nasaaz’s Poem| Parizaad | Episode 4

Roman Urdu   raat ho chaand ho shanasa ho kyun nah rag rag mein phir nasha sa ho mein ne ik Umar kharch ki hai tum par tum mera qeemti asasa ho aik to khauf bhi ho duniya ka aur mohabbat bhi bey-tahasha ho   Urdu Devnagari   रात हो चांद हो शनासा हो क्यों…

Favourite Poetry #6: Judai #4 (Urdu)

بھول کر ذات تم کو یاد کیا بات بے بات تم کو یاد کیا نیند ناراض ہو گئی ہم سے ہم نے جس رات تم کو یاد کیا شاعر: نامعلوم

Favourite Poetry #6: Judai #4 (Hindi)

भूल कर ज़ात तुमको याद किया बात बे बात तुमको याद किया नींद नाराज़ हो गई हमसे हमने जिस रात तुमको याद किया शायर नामालूम

Tuk Bandi #2 (Hindi)

Note: Sometimes, I mix up lines from poetry and songs and it still makes perfect sense. Tuk Bandi is just for fun. Let’s see if the readers can identify the components 🙂

Tuk Bandi #2 (Urdu)

Note: Sometimes, I mix up lines from poetry and songs and it still makes perfect sense. Tuk Bandi is just for fun. Let’s see if the readers can identify the components 🙂

Tuk Bandi #1 (Urdu)

Note: Sometimes, I mix up lines from poetry and songs and it still makes perfect sense. Tuk Bandi is just for fun. Let’s see if the readers can identify the components 🙂

Tuk Bandi #1 (Hindi)

Note: Sometimes, I mix up lines from poetry and songs and it still makes perfect sense. Tuk Bandi is just for fun. Let’s see if the readers can identify the components 🙂

Favourite Poetry #5: Judai #3 ((Hindi)

बेबसी होती ना हमसर को झुकाए होते आप आए थे मगर काश ना आए होते संग-बारी का अगर हमको ना ख़दशा होता हमने शीशे के मकानात बनाए होते

Favourite Poetry #5: Judai #3 ((Urdu)

بے بسی ہوتی نہ ہم سر کو جھکائے ہوتے آپ آئے تھے مگر کاش نہ آئے ہوتے سنگ باری کا اگر ہم کو نہ خدشہ ہوتا ہم نے شیشے کے مکانات بنائے ہوتے

Favourite Poetry #4: Judai #2 ((Hindi)

जब कभी में दिल को समझाऊँ कि वो मेरा नहीं दिल में कोई चीख़ उठता है नहीं, ऐसा नहीं कब निकलता है कोई दिल में उतर जाने के बाद इस गली की दूसरी जानिब कोई रस्ता नहीं

Favourite Poetry #4: Judai #2 ((Urdu)

جب کبھی میں دل کو سمجھاؤں کہ وہ میرا نہیں دل میں کوئی چیخ اٹھتا ہے نہیں، ایسا نہیں کب نکلتا ہے کوئی دل میں اتر جانے کے بعد اس گلی کی دوسری جانب کوئی رستہ نہیں شاعر نا معلوم

Favourite Poetry #4: Judai ((Urdu)

زندگی میں جب کبھی کوئی خوشی محسوس کی ہر قدم پر آپ کی ہم نے کمی محسوس کی اب تو پہلے سے بھی زیادہ تیری چاہت ہے ہمیں دور رہ کے بات یہ ہم نے نئی محسوس کی شاعر نا معلوم

Favourite Poetry: #3

Urdu وہ اپنے گھر چلا گیا، افسوس مت کرو اتنا ہی اس کا ساتھ تھا،افسوس مت کرو انسان اپنے آپ میں مجبور ہے بہت کوئی نہیں ہے بے وفا،افسوس مت کرو Devanagri वो अपने घर चला गया, अफ़सोस मत करो इतना ही इस का साथ था,अफ़सोस मत करो इन्सान अपने आप में मजबूर है बहुत…

Favorite Poetry #2

This one is simple and perfect to give me the much needed kick after every failure. Iss Tarh Tay Ki Hain Hum Ne Manzilein Gir PaRe, Gir Kar uThhey, uThh Kar Chaley اس طرح طے کی ہیں ہم نے منزلیں گر پڑے۔۔ گر کر اٹھے۔۔ اٹھ کر چلے۔۔ My humble attempt at translation: The way…

Favorite Poetry #1

I have been insomniac as long as I remember. Even when I read this in standard ninth’s syllabus; I could relate to it. maut kā ek din muayyan hai niind kyuuñ raat bhar nahīñ aatī Mirza Ghalib   موت کا ایک دن معین ہے نیند کیوں رات بھر نہیں آتی مرزا غالب My humble attempt…