Disclaimer
This book is transliteration of Umera Ahmed’s masterpiece Peer-e-Kaamil WITHOUT HER PERMISSION.
This is only for those readers who understand Urdu but can’t read it. On Goodreads, some people asked meabout Roman transliteration of Peer-e-Kamil. I couldn’t find it, so I made a mental note to try and make it available to others for free when I get time. Then I forgot about it because I never get time.
And this morning, I got this book. Some kind soul had enough time to transliterate, print, and spiral bind and bring it home.
Anyone interested in reading the roman version can borrow from me.
And those online can read it here.
P.S. This is NOT English translation. If you want that, it’s available on Amazon.
Multan se BSc karne ke baad wo Lahore chali aayi thi. use ghar chhodey hue 3 saal hone wale the aur uska khayal tha ke ab kam az kam use us tarah talaash nahin kiya jayega, jis tarah pehle kiya jaata raha tha. Agar kiya bhi gaya to sirf medical colleges par nazar rakhi jayegi. Uska ye andaza saheeh saabit hua.
Usne Punjab university mein chemistry mein MSc ke liye admission le liya tha. Itna arsa guzar jaane ke baad bhi to bey had mohtaat thi. ye Lahore tha, yahan kisi waqt koi bhi use pehchan sakta tha. Multan mein wo sirf chaadar odh kar college jaaya karti thi. Lahore mein usne naqaab lagana shuru kar diya.
Lahore mein dobara waapsi ke baad wo Dr Sabt Ali ke sath nahin rahi thi, wo Sayeeda amma ke paas rehne lagi thi.
Next episode:
https://theothermeunfolded.com/blog/peer-e-kaamil-roman-urdu-umera-ahmed-episode-182/
Prev episode:
https://theothermeunfolded.com/blog/peer-e-kaamil-roman-urdu-umera-ahmed-episode-180/
Stay tuned for more book reviews.
Until next time, happy reading!
~~~
Want more of my trademark philosophy daily? Do three things, not necessarily in that order.
Subscribe to my blog.
Find my books on Amazon.
Show some love!
Shabana Mukhtar