Peer-e-Kaamil | Roman Urdu | Umera Ahmed | Episode 78

Disclaimer

This book is transliteration of Umera Ahmed’s masterpiece Peer-e-Kaamil WITHOUT HER PERMISSION.

This is only for those readers who understand Urdu but can’t read it. On Goodreads, some people asked meabout Roman transliteration of Peer-e-Kamil. I couldn’t find it, so I made a mental note to try and make it available to others for free when I get time. Then I forgot about it because I never get time.

And this morning, I got this book. Some kind soul had enough time to transliterate, print, and spiral bind and bring it home.

Anyone interested in reading the roman version can borrow from me.

And those online can read it here.

P.S. This is NOT English translation. If you want that, it’s available on Amazon.


Unke jaane ke baad Salar ko us wakeel ka khayaal aaya jis ke zariya unhon ne Hashim Mubeen se raabta kiya tha. Us wakeel ko hire karne wala bhi Hasan hi tha aur Salar Sikandar ke naam se wo wakeel bhi waqif nahin tha, magar Salar ke liye qaabil-e-tashweesh baat is mein Hasan ka involve hona tha. Hashim Mubeen ahmad us wakeel se Hasan aur Hasan se us tak bahot aasani se pahonch sakte the. Usne agla phone Hasan ko kiya aur Hasan ko saare maamle ki nauiyat se aagaah kiya.

“Main tumhein pehle hi is sab se mana kar raha tha.” Usne choot’te hi Salar se kaha. “Main Waseem aur uski family ko bahot achi tarah jaanta hoon aur unke asar-o-rusookh se bhi bakhubi waaqif hoon.” Wo bolta ja raha tha.

Salar ne kuch uktaahat bharey lehje mein use toka. “Main ne tumhein phone apne mustaqbil ka haal jaanne ke liye nahin kiya. Main sirf ek khatrey se aagaah karna chahta hoon.”

“Kis khatrey se?” Hasan chaunka.

“Tum ne jo wakeel hire kiya tha wo uske zariye tum tak aur phir mujh tak ba-aasani pahonch sakte hain.” Salar ne usse kaha.

“Nahin, wo mujh tak nahin pahonch sakte.” Hasan ne uski baat par qadrey laparwahi se kaha.

“Kyun………..?”

“Kyun ke main ne saara kaam pehle hi bahot mohtaat ho kar kiya hai. Wo wakeel bhi mere asli naam aur patey se waaqif nahin hai. Use jo address aur phone number main ne diya tha wo jaali tha.”

Salar be-ikhteyaar muskuraya. Use Hasan se aisi aqalmandi aur chaalaki ki tawaqqo rakhni chahiye thi. Wo har kaam badi safai se sar anjaam dene ka mahir tha.

“Main sirf uske paas ek baar gaya thaphir phone par hi raabta kiya aur us mulaqaat mein bhi mera huliya bilkul mukhtalif tha. Main nahin samajhta ke sirf huliye se Hashim Mubeen mujh tak pahonch sakte hain.”

“Aur agar wo pahonch gaye to………?”

“To…… pata nahin……. is to ke barey mein, main ne nahin socha.” Hasan ne saaf goi se kaha.

“Kya ye behtar nahin hai ke tum kuch dino ke liye kahin ghayab ho jao aur yun zaahir karo ke jaise tumhari ye ghair maujoodgi kuch zaroori kaamon ke liye thi.” Salar ne use mashwara diya.

“Is se behtar mashwara bhi mere paas hai. Main us wakeel ko kuch rupaye pahoncha kar ye hidaayatde deta hoon ke Hashim Mubeen ya police ke pahonchne par wo unhein mera ghalat huliya bataye. Kam az kam is tarah fauri taur par main kisi pareshani ka shikaar nahin honga aur in hi dino mein waise bhi chand hafton ke liye England ja raha hoon.”

Hasan ne bataya. “Police agar pahonch bhi gayi to tab bhi main unki pahonch se bahot door rahunga, magar mujhe ye yaqeen nahin hai ke wo mujh tak pahonch sakenge. Isliye tum itmenaan rakho.”

“Agar tum waqai itne be fikr aur mutmayin ho to theek ho, ho sakta hai wo tum tak na hi aayen, magar main ne phir bhi socha ke main tumhein bata doon.” Salar ne phone band karte hue usse kaha.

“Waise tum is ladki ko ab Lahore mein kahan chod kar aaye ho?”

“Lahore ki ek sadak par chod aaya hoon uske alawa aur kahan chod sakta tha. Usne apne mehl-waqoo aur hudood-o-arbaa ke barey mein kuch nahin bataya. Wo bas chali gayi.”

“Ajeeb bewaqoof ho, kam az kam tum to usse uska thikaana puchne ka hausla rakhte the.”

“Haan! Magar mujhe uski zaroorat nahin padi.” Salar ne daanista Imama se aakhri baar hone wali apni guftgu gol kar di.

“Main haraan hoon ke tum ab kis tarah ke maamlaat mein involve hone lage ho, apni type ki ladkiyon ke sath involve hona dusri baat hai magar Waseem ki bahen jaisi ladkiyon ke saath involve ho jana…….. Tumhara taste bhi din-ba-din girta ja raha hai.”

“Main involve hua hoon…….. Tum waqai aqal se paidal ho warna kam az kam is tarah ki baat mujh se na karte…….. Adventure aur involvement mein zameen aasmaan ka farq hota hai Hasan sahab!” Salar ne tanziya lehje mein kaha.

“Aur aap ne ye faasla ek hi chalaang mein tay kar liya hai Salar sahab!” Hasan ne bhi usi ke andaaz mein jawaab diya.

“Tumhara dimaagh kharaab hai aur kuch nahin.”

“Aur tumhara dimaagh mujh se zyada kharaab hai warna is tarah ki himaaqat ko adventure kabhi na kehte.” Hasan bhi qadrey jhallaya hua tha.

“Agar tum ne meri madad ki hai to uska ye matlab nahin hai ke tumhare munh mein jo aaye tum keh do.” Salar ko uski baat par achanak se ghussa aa gaya.

“Abhi main ne tumhein kuch bhi nahin kaha hai. Tum kis baat ki taraf ishaara kar rahe ho. Ye taste wali baat ki taraf ya dimaagh karaab hone wali baat ki taraf?” Hasan ne usi andaaz mein uski baat se muta’assir hue baghair pucha.

“Acha ab mun band kar lo, fizol bahes mat karo.”

“Is waqt un tamaam baaton ko karne ka matlab gade murdey ukhaadna hai.” Hasan ab sanjeeda tha.

“Farz karo police kisi surat ham tak pahonch jati hai aur phir wo Imama ka ataa pata jaanne ki koshish karte hain to ham kya batayenge aur main nahin samajhta ke wo kabhi bhi is baat par yaqeen karenge ke Imama ke barey mein tumhein kuch pata nahin hai. Us waqt tum kya karoge?”

“Kuch bhi nahin karunga. Main unse bhi wahi kahunga jo main tum se keh raha hoon.” Usne buland aawaz mein kaha.

“Haan aur saara mas’ala tumhare is bayaan se hi shuru hoga. Main Imama ke barey mein nahin jaanta hoon.” Hasan ne uska jumla dohraya. “Tumhein achi tarah andaza hona chahiye ke wo har qeemat par Imama tak pahonchna chahengi.”

“Ye bahot baad ki baat hai, main imkaanaat aur mumkenaat par ghaur kar ke pareshaan nahin hota. Jab waqt aayega, dekha jayega.” Salar ne laparwahi se kaha.

“Tumse mujhe sirf ya madad chahiye ke tum is sarey maamle ko raaz hi rakho aur police ke hatthe na lago.”

“Tumhare kahe baghair bhi main ye hi karta. Waise bhi main agar pakad gaya to Waseem ko munh dikhane ke qaabil nahin rahunga. Is baar tum ne mujhe waqai badi embarrassing surat-e-haal so do chaat kiya hai.”

“Okay main phone band kar raha hoon kyun ke tum par phir wahi daura padhne wala hai. Wahi naseehatein aur pachtawa…….”

“you are acting like my father.”

Salar ne khataak se phone band kar diya. Uska zahen pichli raat ke barey mein soch raha tha aur uske maathey ki tewriyaan aur bal bahot numaayan the.


Next episode:

https://theothermeunfolded.com/blog/peer-e-kaamil-roman-urdu-umera-ahmed-episode-79/



Prev episode:

Peer-e-Kaamil | Roman Urdu | Umera Ahmed | Episode 77



Stay tuned for more book reviews. 

Until next time, happy reading!

~~~

Want more of my trademark philosophy daily? Do three things, not necessarily in that order.

Subscribe to my blog.
Find  my books on Amazon.
Show some love!

Shabana Mukhtar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *