Being Bilingual

I usually think in English.

Naturally, our thought process is in our mother tongue. So how and when did I befriend this language, English? There’s history, errrrr… story behind it.

When I was in schools, I wanted to improve my English Communication. I always received good comments on my written English skills. I was not very confident about my spoken English. I read somewhere that to learn to speak well in any language, you should think in that language. So I worked very hard and programmed myself to do that.

However, I would be caught for words and often stammer when it came to talking. The “Communication Skill” class in 6th semester of Engineering  was a nightmare for me. Whenever I had to present something, my mouth would go dry, my palms would become sweaty, my heart would start to beat in my ear and in my throat.

I still do get nervous, sometimes.

I am still a long way from being a good speaker. I’ve taken the initial steps to begin the journey.

Now, the flip side of story. I often struggle to convey my thoughts properly in English. I blame my limited vocabulary for that. Or maybe some thoughts are better expressed in one langauge than the other.

All said and done, there are times when I feel drawn towards my mother tongue. I want to read, write, and talk only in Urdu. Nothing satisfies my literary taste buds but that. Then sometimes it is like I am good for neither language. Does it come from being bilingual? I get so freaking confused.

But then, when am I not confused.

Shabana

Your comments and opinion matter. I try to moderate comments to filter out the trolls and weirdo. Your comments are welcome, but don't come here just to promote your content, and be nice, okay? Everyone is entitled to opinions. Alright, now go ahead, the comment section is your oyster. (I'm such a smarty pants)