Favourite Poetry #5: Judai #3 ((Hindi)

बेबसी होती ना हमसर को झुकाए होते आप आए थे मगर काश ना आए होते संग-बारी का अगर हमको ना ख़दशा होता हमने शीशे के मकानात बनाए होते

Favourite Poetry #5: Judai #3 ((Urdu)

بے بسی ہوتی نہ ہم سر کو جھکائے ہوتے آپ آئے تھے مگر کاش نہ آئے ہوتے سنگ باری کا اگر ہم کو نہ خدشہ ہوتا ہم نے شیشے کے مکانات بنائے ہوتے

Favourite Poetry #4: Judai #2 ((Hindi)

जब कभी में दिल को समझाऊँ कि वो मेरा नहीं दिल में कोई चीख़ उठता है नहीं, ऐसा नहीं कब निकलता है कोई दिल में उतर जाने के बाद इस गली की दूसरी जानिब कोई रस्ता नहीं

Favourite Poetry #4: Judai #2 ((Urdu)

جب کبھی میں دل کو سمجھاؤں کہ وہ میرا نہیں دل میں کوئی چیخ اٹھتا ہے نہیں، ایسا نہیں کب نکلتا ہے کوئی دل میں اتر جانے کے بعد اس گلی کی دوسری جانب کوئی رستہ نہیں شاعر نا معلوم

Favourite Poetry (Hindi): Judai 1

ज़िंदगी में जब कभी कोई ख़ुशी महसूस की हर क़दम पर आपकी हमने कमी महसूस की अब तो पहले से भी ज़्यादा तेरी चाहत है हमें दूर रह के बात ये हम ने नई महसूस की

Favourite Poetry #4: Judai ((Urdu)

زندگی میں جب کبھی کوئی خوشی محسوس کی ہر قدم پر آپ کی ہم نے کمی محسوس کی اب تو پہلے سے بھی زیادہ تیری چاہت ہے ہمیں دور رہ کے بات یہ ہم نے نئی محسوس کی شاعر نا معلوم

My earliest memories of YouTube

The year was 2008 and I had just discovered that there is a website that plays videos and it is NOT forbidden. By IT security team, yet. The site was YouTube, my dear friend and companion YouTube. It was like finding a treasure. I wasn’t much into Bollywood music until then. And, I preferred ghazals….

Favourite Poetry: #6

Urdu ترے وعدے پہ جیے ہم تو یہ جان جھوٹ جانا کہ خوشی سے مر نہ جاتے اگر اعتبار ہوتا Devanagri तिरे वाअदे पे जिए हम तो ये जान झूट जाना कि ख़ुशी से मर ना जाते अगर एतबार होता Roman tire va.ade par jiye ham to ye jaan jhuuT jaanā ki ḳhushī se mar…

Favourite Poetry: #5

Urdu زندگی ہم سے ترے ناز اٹھائے نہ گئے سانس لینے کی فقط رسم ادا کرتے تھے Devanagri ज़िंदगी हमसे तिरे नाज़ उठाए ना गए सांस लेने की फ़क़त रस्म अदा करते थे Roman Zindagi Hum Se Tere Naaz Uthaye Na Gaye Saans Lene Ki Faqat Rasm Adaa Karte Thhey My Attempt at English Translation…

Favourite Poetry: #4

Urdu خضرِ منزل اپنا ہوں اپنی راہ چلتا ہوں میرے حال پر دنیا کیا سمجھ کے ہنستی ہے Devanagri खिज़्र-ए-मंज़िल अपना हूं अपनी राह चलता हूं मेरे हाल पर दुनिया क्या समझ के हंसती है Roman Khizr-e-Manzil Apna Hoon Apni Raah Chalta Hoon Mere Haal Par Duniya Kya Samajh Ke Hansti Hai My Attempt at…

Favourite Poetry: #3

Urdu وہ اپنے گھر چلا گیا، افسوس مت کرو اتنا ہی اس کا ساتھ تھا،افسوس مت کرو انسان اپنے آپ میں مجبور ہے بہت کوئی نہیں ہے بے وفا،افسوس مت کرو Devanagri वो अपने घर चला गया, अफ़सोस मत करो इतना ही इस का साथ था,अफ़सोस मत करो इन्सान अपने आप में मजबूर है बहुत…

Favorite Poetry #2

This one is simple and perfect to give me the much needed kick after every failure. Iss Tarh Tay Ki Hain Hum Ne Manzilein Gir PaRe, Gir Kar uThhey, uThh Kar Chaley اس طرح طے کی ہیں ہم نے منزلیں گر پڑے۔۔ گر کر اٹھے۔۔ اٹھ کر چلے۔۔ My humble attempt at translation: The way…

Favorite Poetry #1

I have been insomniac as long as I remember. Even when I read this in standard ninth’s syllabus; I could relate to it. maut kā ek din muayyan hai niind kyuuñ raat bhar nahīñ aatī Mirza Ghalib   موت کا ایک دن معین ہے نیند کیوں رات بھر نہیں آتی مرزا غالب My humble attempt…